<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Formula.</title>
	<atom:link href="http://evaforum.com/formulasub/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://evaforum.com/formulasub</link>
	<description>How much longer can things last?</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 05:02:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on For Sale by Ramiel</title>
		<link>http://evaforum.com/formulasub/?page_id=722&#038;cpage=1#comment-13131</link>
		<dc:creator>Ramiel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 05:02:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://evaforum.com/formulasub/?page_id=722#comment-13131</guid>
		<description>Sad to see another good subbing group slowly dying, but that&#039;s the way life goes.

I don&#039;t really have any use for R2 DVD&#039;s, but I&#039;d be willing to buy the Evangelion film strips if you&#039;re willing to separate them from the rest of their packages.  Especially the Ramiel one from 1.01.  Don&#039;t know exactly how much they&#039;d be worth separately, and I don&#039;t have tons of cash to spare, but I&#039;d be willing to pay something for them.

Like ChaosOnline, gave my e-mail in order to leave a comment.  Hope that works.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sad to see another good subbing group slowly dying, but that&#8217;s the way life goes.</p>
<p>I don&#8217;t really have any use for R2 DVD&#8217;s, but I&#8217;d be willing to buy the Evangelion film strips if you&#8217;re willing to separate them from the rest of their packages.  Especially the Ramiel one from 1.01.  Don&#8217;t know exactly how much they&#8217;d be worth separately, and I don&#8217;t have tons of cash to spare, but I&#8217;d be willing to pay something for them.</p>
<p>Like ChaosOnline, gave my e-mail in order to leave a comment.  Hope that works.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on For Sale by ChaosOnline</title>
		<link>http://evaforum.com/formulasub/?page_id=722&#038;cpage=1#comment-13129</link>
		<dc:creator>ChaosOnline</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 03:05:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://evaforum.com/formulasub/?page_id=722#comment-13129</guid>
		<description>I&#039;m so sorry to hear that you&#039;re losing your intetrest in anime. I hope everything works out for you.

I suppose though that since you are offering I would like to buy the Tales of Symphonia DVD please.

I had to give my email in order to leave a comment so is that good?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m so sorry to hear that you&#8217;re losing your intetrest in anime. I hope everything works out for you.</p>
<p>I suppose though that since you are offering I would like to buy the Tales of Symphonia DVD please.</p>
<p>I had to give my email in order to leave a comment so is that good?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Amagami SS 07 by ChaosOnline</title>
		<link>http://evaforum.com/formulasub/?p=719&#038;cpage=1#comment-13127</link>
		<dc:creator>ChaosOnline</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 23:16:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://evaforum.com/formulasub/?p=719#comment-13127</guid>
		<description>I don&#039;t know exactly what she would be interested in doing, but I do remember her saying its hard for her to translate Japanese gangster talk, but I&#039;m pretty sure there&#039;s none of that in Tales of Symphonia.

I just asked her if she was still doing Japanese, and she said she&#039;s still doing it but she hasn&#039;t done anything official, so I asked her if she would be interested in doing some subbing work and she seemed interested so I told her about Formula.

I don&#039;t know anything else. I hope this helps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I don&#8217;t know exactly what she would be interested in doing, but I do remember her saying its hard for her to translate Japanese gangster talk, but I&#8217;m pretty sure there&#8217;s none of that in Tales of Symphonia.</p>
<p>I just asked her if she was still doing Japanese, and she said she&#8217;s still doing it but she hasn&#8217;t done anything official, so I asked her if she would be interested in doing some subbing work and she seemed interested so I told her about Formula.</p>
<p>I don&#8217;t know anything else. I hope this helps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Amagami SS 07 by Merines</title>
		<link>http://evaforum.com/formulasub/?p=719&#038;cpage=1#comment-13126</link>
		<dc:creator>Merines</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 23:02:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://evaforum.com/formulasub/?p=719#comment-13126</guid>
		<description>It depends, really. If she would be interested in Tales of Symphonia, that would fill the current void. If not, we would have to decide on which show to sub next fall or winter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It depends, really. If she would be interested in Tales of Symphonia, that would fill the current void. If not, we would have to decide on which show to sub next fall or winter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Amagami SS 07 by ChaosOnline</title>
		<link>http://evaforum.com/formulasub/?p=719&#038;cpage=1#comment-13125</link>
		<dc:creator>ChaosOnline</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 22:49:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://evaforum.com/formulasub/?p=719#comment-13125</guid>
		<description>I know this is a bit off topic, but what if I might have found you a new translator? Would that help the situation you talked about in the last post? I&#039;m not sure if she&#039;ll be able to do it but I talked to her about this site and gave her your group name. If she&#039;s able to help would you be able to continue subbing?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know this is a bit off topic, but what if I might have found you a new translator? Would that help the situation you talked about in the last post? I&#8217;m not sure if she&#8217;ll be able to do it but I talked to her about this site and gave her your group name. If she&#8217;s able to help would you be able to continue subbing?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
